« 追悼 Maciej Berbeka | トップページ | 今春のエベレストさんは、 »

外国語は難しい。

「おとうさん、また『ヤマノススメ』みてんの?」

小学生の娘と息子にからかわれながら、えーえー、視てますよ『ヤマノススメ』。

アニメ版『ヤマノススメ』、人気なのは日本だけじゃありませんで・・・

Go

台湾でも原作、アニメ版両方とも人気です。

あれ?
台湾版はタイトルが『前進吧!登山少女』・・・

これ、『ヤマノススメ』の「ススメ(勧め)」を「進め」と勘違いしたんだろうか。

あのゆる~いストーリーに『前進吧』(行ってみよう)というニュアンスも合わないではないが、それも考慮しているとしたら、なかなか巧い訳ですね。

最近、台湾で放映された日本の某時代劇を視ていたら、

遠藤、辛苦了。』(遠藤、ご苦労さん。)

という字幕が出ていた。

その時代劇の台詞は、

遠路、ご苦労であった。

映像翻訳の方が、「遠藤(えんどう)」と「遠路(えんろ)」を聴き違えたんでしょう。

いやいや、外国語は難しい。

|

« 追悼 Maciej Berbeka | トップページ | 今春のエベレストさんは、 »

アウトドア」カテゴリの記事

マ ス ゴ ミ」カテゴリの記事

山岳ガイドが読む本」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/21370/56955944

この記事へのトラックバック一覧です: 外国語は難しい。:

« 追悼 Maciej Berbeka | トップページ | 今春のエベレストさんは、 »